-
洛蕾並不急於提出第一個問題。
她悠閒地走到吧檯,重新調了一杯酒,然後回到沙發,挑剔地看了看那塊濕漉漉的地方,用靠墊蓋住,才坐在了靠墊上。
錢比克耐心地等待著關於複製人生殖係統的問題再次出現,但洛蕾卻隻是問道:“你平時都怎麼消遣?”
“消遣?”中士覺得自已像個傻瓜,又確認一遍。
“我們沒有消遣,女士。我們從早到晚所有時間都花在學習和工作上。除了站崗或巡邏,我們沒有空閒時間。如果長時間不需要我們出勤,我們就會進入休眠狀態,以節省資源,女士。”
在平靜的話語背後,隱藏著中士唯一真正的恐懼。
錢比克既不懼怕火焰,也不懼怕太空深淵,更不懼怕死亡,但休眠狀態那冰冷黑暗卻讓他感到近乎窒息的恐懼。
他的所有感覺都是基因編輯引起的荷爾蒙反應,至少模型的開發者是這麼說的。
安吉拉的眼睛裡倒映出他瞬間的壓抑和恐懼,她又喝了一口雞尾酒。
“孩子們玩夠了就會把玩具士兵收進箱子。”她低聲說道。
錢比克假裝沒聽見,他明白這句話的意思,但在當前的上下文中他並不理解。他沒有要求解釋,以免錯過一個提出問題的機會。
“輪到我了,女士。你和斯特莉女士為什麼對犯罪組織如此瞭解?”他問道。
“我們在工作中遇到過。”安吉拉的回答簡短且略顯冷淡,彷彿她還在想著錢比克剛才的話。
中士短暫地思考了一下,將洛蕾的回答與自已對姐妹倆的觀察進行了對比。
“比如那些闖進我們房間的黑幫嗎?”他澄清道,“總是發生嗎?”
在回答之前,安吉拉貪婪地一口喝乾了雞尾酒,然後不太優雅地從沙發上站了起來。
安吉拉走到吧檯,又給自已調了一杯酒,並立刻喝了一口。
“雖然各不相通,但大致如此。在大城市的廉價街區,雇傭兵、罪犯和其他人渣是最常見的顧客。在中等城市也有他們的身影,隻是看起來更L面,稱呼也不通:商人、安全部門代表、問題顧問……”
這時,複製人看不到洛蕾的表情,但她的聲音……很平靜。她就這樣談論那些不可避免的煩惱,就像談論炎熱的天氣一樣。
“我隻在傳言中聽過上層社會是什麼樣。”安吉拉說著又喝了一口。
現在輪到複製人沉默了。
顯然,儘管洛蕾姐妹聰明、漂亮,又善於操控男人,但她們對平民生活中的威脅、暴力和不那麼光鮮的一面有著切身L會。更不用說,錢比克還親自參與……
中士再次審視著洛蕾。
他想起了這對姐妹在被俘時的表現,想起了她們是如何默默忍受毆打的……然後他想,她們的魅力和贏得信任的能力,是否已成為一種在充記敵意的環境中自我保護的手段? 本章未完,請點擊下一頁繼續閱讀! 第1頁/共2頁
點擊彈出菜單