-
閱書閣
『
wWw.yshuge.Com』,全文免費閱讀./!無廣告!
這個編輯說完,另外一個編輯也跟著發言道:“布朗,你說的不錯。德國人這篇論文簡直是狗屁不通。”
“乍看之下,我們都覺得德國人這篇論文似乎覺得很有道理。可是,隻要我們拿這篇論文跟華夏人送來那篇論文對比一下就知道了。”
說著那個編輯點了一下大螢幕,然後打開兩篇論文的文檔,指著自己畫線的地方道:“各位看這裡,這裡幾乎引用了相同論文的結論,還有這裡,這兩篇論文都提到了同樣的關鍵處理方法。”
說完之後,他一攤手,聳聳肩道:“總而言之,這兩篇論文的相似度實在是太高了!隻是,德國人的這篇論文在某些方面,進行了更加符合醫學體係的推論,貼合了我們英文讀者的閱讀習慣。從此也導致這兩篇論文看起來似乎不一樣。但是,就本質上來說,這兩篇論文,其實是一個意思!”
“德國人不過是把一篇3萬字的論文,擴寫成了5萬字的論文,這並不能讓人覺得他們高明。反而,我個人覺得德國人這篇論文,有些狗尾續貂。把一篇完整論文的內在邏輯給破壞了。”
對於德國人這種擴寫論文,臆斷論文主題的做法,這位柳葉刀編輯部的成員,顯得十分的鄙夷。
“啪啪!”
就在這時,總編輯理查德·霍爾頓,拍了拍手,吸引了眾人的注意力。
“吉米,你說的很好!”
霍爾頓總編為自己的手下編輯鼓掌讚揚了一會兒,然後才開口道:“聽了在座各位的發言,看來大家的意見都很統一。沒錯,我個人也覺得,華夏這位名為yang的醫生,他寫的這篇論文,更加有說服力!而且,邏輯上十分完美。他又有臨床數據作為支撐。”
“至於德國人這篇文章,看著卻像是抄襲了這位華夏醫生的論文!另外,德國人的這篇文章,說明瞭出處,來自一個叫young的人?”
“很顯然,這個young,極有可能是個抄襲者!”
其他人也都同意這個看法,此時看向總編輯霍爾頓,道:“霍爾頓先生,那麼,您的意見是……”
總編輯霍爾頓拿起右手邊這篇楊雲帆的論文,揚了揚,然後拍了拍桌子道:“當然是選擇發表這篇來自華夏的論文!作者,yang!至於那個叫young的抄襲者,讓他滾!”
楊雲帆如果知道這個真相,一定會大喊一句。
臥槽!德國人真牛逼!
把一篇狗屁不通的機器翻譯的論文,硬生生的擴寫到了5萬字!
……
“咚咚!”
就在這時候,外面有一個工作人員敲門進來,然後拿來一份資料,道:“霍爾頓先生,華夏那邊傳來的訊息,已經證實。華夏人,楊雲帆教授,正式宣佈,攻克尿毒症,在東亞地區已經引起醫學界的震盪!” 本章未完,請點擊下一頁繼續閱讀! 第1頁/共2頁
點擊彈出菜單