-“它”來指代。
為什麼全是鳥。
這就是最關鍵的地方,我們所做的一切,都是故意規避著這個問題,如同不接受自己解不出這個謎題一樣,主動遮住了自己的眼睛,以狹隘的眼光看著那篇充滿著迷霧的帖子。
但現在好像不得不面對了。
“它”究竟有什麼含義?
“它”區别於“他”和“她”的話,最首要的就是“它”可以指代事和物,也就是可以不必指代一個具體的人,這麼說起來,“他”和“她”都是具有性别色彩的東西,但是“它”就可以徹徹底底的隱藏了。
這麼說起來,如果加奈是為了隱藏“性别”的話,目的又是什麼呢?
難道有些東西暴露了性别會很難堪嗎?
或許使用鳥類隻是為了用“它”這碗醋而包的餃子。
使用“它”的話,或許就能讓男女的性别混淆,如果想要把女生隱藏而變成男性的話……為什麼要變成男性?
加奈這樣使用的動機又是什麼呢?
如果是要隱藏性别,又有“鴿女士”,“禿鷲先生”之類的明示性别的東西。
那性别未知的,不就隻有“鴞”了嗎?
就算鴞是一個男的又能怎樣呢?
鴞是男是女有什麼關係嗎?
我徹底明白了一個道理,我現在差的隻有一個東西。
那就是“動機”。
就像是所有刑偵故事的最後都有的環節一樣,凶手高傲地抬起頭,彷彿孤注一擲般說出最後的謎題:“我的動機是什麼?”
就算沒有動機也能給凶手定罪,但是,他們彷彿不聽到自己的動機被偵探說出來,就不會跪地反悔。
如果按照之前的邏輯:動機是為了防止綁架犯發現所以把資訊全部藏在日記中。
真的是這樣嗎?
既然如此的話,為什麼一定要到第一百天呢?
為什麼最後會在自己家呢?
點擊彈出菜單